Universitatea Națională
de Știință și Tehnologie
POLITEHNICA București

Universitatea Națională
de Știință și Tehnologie
POLITEHNICA București

Româna English Français

FACULTATEA DE TEOLOGIE, LITERE, ISTORIE SI ARTE

DEPARTAMENTUL DE LIMBI STRAINE APLICATE

STRATEGIA DE CERCETARE 2024-2027

 

 

I. Activitatea de cercetare a cadrelor didactice ale Departamentului de Limbi Straine Aplicate, desfăşurată în calitate de titulari ai departamentului ÅŸi membri ai Centrului de limbi straine LOGOS, se desfasoara pe 5 mari direcÈ›ii de cercetare:

Lingvistica teoretica si aplicata;

            - Limbaje de specialitate;

            - Traductologie;

            - Cultura si civilizatie anglofona, francofona;

            - Didactica limbilor straine

           

In cadrul acestor axe s-au dezvoltate mai multe teme de cercetare:

 

- Lingvistica teoretica si aplicata:

  • Abordari de epistemologie a lingvisticii ;
  • Gramatica imanenta a limbilor, modele si descrieri;
  • Descrierea mecanismelor discursului ;
  • Lingvistica juridica.

 

Această direcÈ›ie reuneÈ™te cercetări fundamentale È™i aplicative asupra limbajului, vizând înÈ›elegerea mecanismelor sale de funcÈ›ionare. Abordările de epistemologie a lingvisticii analizează statutul È™tiinÈ›ific al disciplinei, metodele È™i paradigmele de cercetare. Studiile privind gramatica imanentă a limbilor propun modele descriptive È™i explicative ale structurilor lingvistice, contribuind la o mai bună sistematizare a limbilor studiate. În acelaÈ™i timp, descrierea mecanismelor discursului pune accent pe funcÈ›ionarea limbajului în contexte reale de comunicare, analizând coerenÈ›a, coeziunea È™i strategiile discursive. Lingvistica juridică, ca domeniu aplicativ, explorează particularitățile limbajului utilizat în contexte juridice È™i administrative, evidenÈ›iind relaÈ›ia dintre limbaj, normă È™i interpretare.

 

Limbaje de specialitate:

  • Limba engleza/limba franceza/limba germana de specialitate: limbaj juridico-administrativ, limbaj economic, limbaj tehnico-stiintific, limbaj literar;
  • Terminologie si amenajare lingvistica.

 

Această direcÈ›ie vizează studiul limbilor străine în contexte profesionale specifice, evidenÈ›iind adaptarea discursului la domenii specializate. Cercetările asupra limbii engleze, franceze È™i germane de specialitate analizează caracteristicile lingvistice ale limbajelor juridico-administrative, economice, tehnico-È™tiinÈ›ifice È™i literare, urmărind atât structura terminologică, cât È™i particularitățile stilistice. Un rol important îl au studiile de terminologie È™i amenajare lingvistică, care contribuie la standardizarea È™i clarificarea vocabularului de specialitate, facilitând comunicarea eficientă în contexte profesionale È™i instituÈ›ionale.

 

- Traductologie:

  • Teoria si practica traducerii ;
  • Traducere asistata de calculator.

 

În cadrul acestei direcÈ›ii, cercetarea îmbină dimensiunea teoretică cu cea practică a traducerii. Temele privind teoria È™i practica traducerii abordează probleme precum echivalenÈ›a, fidelitatea, adaptarea culturală È™i strategiile de traducere, în funcÈ›ie de tipul de text È™i de contextul de utilizare. De asemenea, traducerea asistată de calculator reprezintă un domeniu în plină dezvoltare, care analizează utilizarea instrumentelor digitale È™i a tehnologiilor moderne în procesul de traducere, contribuind la creÈ™terea eficienÈ›ei È™i coerenÈ›ei produsului tradus.

 

Cultura si civilizatie anglofona, francofona:

  • Cultura, civilizatie si mentalitati contemporane.

 

Această direcÈ›ie de cercetare pune în evidență dimensiunea culturală a limbajului, analizând interdependenÈ›a dintre limbă, cultură È™i societate. Studiile privind cultura, civilizaÈ›ia È™i mentalitățile contemporane din spaÈ›iul anglofon È™i francofon urmăresc dinamica valorilor, reprezentărilor È™i practicilor sociale, oferind o perspectivă interdisciplinară asupra contextelor culturale în care se dezvoltă limbile studiate.

 

- Didactica limbilor straine:

  • Didactica generala a limbilor straine;
  • Didactica limbilor straine pentru obiective specifice/universitare;
  • InteligenÈ›a artificială în predarea limbilor străine

 

Orientată spre optimizarea procesului de predare-învățare, această direcÈ›ie integrează cercetări privind metodele È™i strategiile didactice. Didactica generală a limbilor străine analizează principii, modele È™i bune practici în predarea limbilor, în timp ce didactica pentru obiective specifice/universitare vizează adaptarea conÈ›inuturilor È™i metodelor la nevoile unor domenii profesionale sau academice. Un domeniu emergent îl constituie utilizarea inteligenÈ›ei artificiale în predarea limbilor străine, care deschide noi perspective asupra personalizării învățării, evaluării automate È™i integrării tehnologiilor digitale în educaÈ›ie.

 

II. OBIECTIVE ALE ACTIVITATII DE CERCETARE

Obiectivele generale ale activitatii de cercetare a departamentului sunt urmatoarele:

- cresterea impactului activitatilor de cercetare prin publicarea de articole in reviste de prestigiu in domeniul filologic si de carti in edituri internationale recunoscute CNCS sau nationale clasificate CNCS ;

- dezvoltarea capacitatii de cercetare ;

- participarea la competitii de proiecte de cercetare nationale si internationale;

- implementarea rezultatelor cercetarii in activitatea didactica;

- corelarea activitatii de cercetare cu activitatea didactica;

- corelarea activitatii de cercetare cu specificul departamentului, al facultatii;

- implicarea studentilor in activitatile echipelor de cercetare;

- stimularea activitatii de cercetare in randul studentilor si formarea acestora in spiritul rigorii in cercetare, atat la nivelul studentilor filologi cat si la cel al studentilor nefilologi din universitate.

 

PUBLICAÈšII: 

 

Studii de gramatică contrastivărevistă indexată în ErihPlus, Ebsco, Ceeol, IndexCopenicus, DOAJ - https://studiidegramaticacontrastiva.info

Gestionată de Centrul de Limbi Străine LOGOS, Studii de gramatică contrastivă (ISSN-L: 1584 – 143X, e-ISSN: 2344-4193) este o revistă È™tiinÈ›ifică de specialitate, cu apariÈ›ie bianuală, adresată cercetătorilor, cadrelor didactice È™i specialiÈ™tilor din domeniul lingvisticii, al istoriei limbii È™i al altor arii conexe ale È™tiinÈ›elor limbajului. PublicaÈ›ia se înscrie în sfera cercetărilor de profil filologic È™i are ca obiectiv principal promovarea studiilor comparative È™i contrastive, realizate dintr-o varietate de perspective teoretice È™i metodologice, precum lingvistica generală, lingvistica aplicată, semantica, gramatica formală È™i traductologia.

Încă din primul an de apariÈ›ie, 2004, revista oferă un cadru academic riguros pentru analiza diferenÈ›elor È™i similitudinilor dintre sisteme lingvistice, contribuind astfel la aprofundarea cunoaÈ™terii mecanismelor limbajului È™i la dezvoltarea unor modele interpretative relevante pentru comunicarea interculturală È™i pentru practica traducerii. Prin orientarea sa, publicaÈ›ia încurajează abordările inovatoare È™i deschiderea către noi direcÈ›ii de cercetare, în acord cu evoluÈ›iile contemporane din domeniul È™tiinÈ›elor limbajului.

 

Structura revistei este organizată în trei secÈ›iuni principale:

Gramatică contrastivă, care reunește studii dedicate analizei comparative a structurilor gramaticale;

Traductologie, orientată spre investigarea teoretică și aplicativă a procesului de traducere;

Varia, o secțiune deschisă contribuțiilor interdisciplinare, care pot aborda teme diverse din sfera lingvisticii și a domeniilor conexe.

 

Un element definitoriu al revistei îl constituie promovarea interdisciplinarității È™i transdisciplinarității, prin integrarea perspectivelor provenite din diferite domenii ale cunoaÈ™terii. În acelaÈ™i timp, publicaÈ›ia susÈ›ine dialogul È™tiinÈ›ific internaÈ›ional È™i schimbul intercultural, prin deschiderea către autori din spaÈ›ii academice diverse È™i prin publicarea articolelor în mai multe limbi de circulaÈ›ie internaÈ›ională: engleză, franceză, italiană, germană È™i spaniolă.

 

Studii È™i cercetări filologice. Seria Limbi Străine Aplicaterevistă indexatăîn ErihPlus, Ebsco, Ceeol, IndexCopenicus, DOAJ - https://scf-lsa.info

Publicată pentru prima dată în anul 2002, Studii ÅŸi cercetări filologice. Seria Limbi Străine Aplicate (ISSN 1583-2236, eISSN 2344 – 4525) este o revistă È™tiinÈ›ifică anuală, care se înscrie în sfera cercetării filologice contemporane È™i are ca obiectiv principal promovarea studiilor pluridisciplinare din domeniul È™tiinÈ›elor limbajului, valorificând atât dimensiunea teoretică, cât È™i pe cea aplicativă a cercetării.

Revista îÈ™i propune să faciliteze articularea coerentă între cercetarea fundamentală È™i cea aplicată, încurajând abordările integrate care pun în dialog teoriile lingvistice cu practicile educaÈ›ionale È™i profesionale. În acest sens, publicaÈ›ia oferă un cadru academic adecvat pentru diseminarea rezultatelor cercetării realizate de specialiÈ™ti din domeniul lingvisticii, didacticii limbilor străine, studiilor culturale È™i al altor arii conexe. Publicul-È›intă este reprezentat în principal de cercetători, cadre didactice universitare È™i profesori din departamentele de limbi moderne aplicate, atât din È›ară, cât È™i din străinătate.

 

Structura revistei este organizată în patru secÈ›iuni tematice, care reflectă principalele direcÈ›ii de cercetare ale domeniului:

Lingvistică, dedicată studiilor teoretice și aplicative asupra limbajului;
Didactica limbilor străine, axată pe metode, strategii È™i inovaÈ›ii în procesul de predare-învățare;
Limbaje de specialitate, orientată spre analiza discursurilor profesionale și a terminologiei specifice diferitelor domenii;
Studii interculturale, care explorează interacÈ›iunea dintre limbă, cultură È™i identitate în contexte diverse.

 

Prin diversitatea tematică È™i deschiderea către multiple perspective metodologice, revista promovează interdisciplinaritatea È™i dialogul È™tiinÈ›ific internaÈ›ional. Articolele sunt publicate în limbi de circulaÈ›ie internaÈ›ională — engleză, franceză, italiană, germană, rusă, portugheză È™i spaniolă — ceea ce facilitează accesibilitatea È™i vizibilitatea cercetării la nivel global.

 

PublicaÈ›ia pentru studenÈ›i Bulletin scientifique en langues étrangères appliquées (ISSN 2668-0793, ISSN-L 2668-0793) - https://bslea.eu/

Bulletin Scientifique en Langues Étrangères Appliquées (BSLEA) este o revistă anuală dedicată studenÈ›ilor, realizată sub coordonarea Departamentului de Limbi Străine Aplicate. PublicaÈ›ia reuneÈ™te lucrările prezentate în cadrul Sesiunii de Comunicări ȘtiinÈ›ifice StudenÈ›eÈ™ti È™i urmăreÈ™te stimularea È™i promovarea cercetării È™tiinÈ›ifice în rândul studenÈ›ilor, atât în domeniul limbilor franceză È™i engleză ca limbi străine (FLE, EFL), cât È™i în limbile franceză È™i engleză pentru obiective specifice (FOS, ESP).

Revista este structurată pe secțiuni tematice:

  • Limba franceză contemporană pentru obiective specifice; Cultură È™i civilizaÈ›ie francofonă; Limbaje de specialitate – franceză
  • Limba engleză contemporană pentru obiective specifice; Cultură È™i civilizaÈ›ie britanică È™i americană; Limbaje de specialitate – engleză

 

BSLEA promovează interdisciplinaritatea, dialogul academic È™i implicarea activă a studenÈ›ilor în cercetare, contribuind la dezvoltarea competenÈ›elor de analiză, redactare È™tiinÈ›ifică È™i aplicare a cunoÈ™tinÈ›elor lingvistice în contexte academice È™i profesionale.

 

 

 

 

Stiri
S.I.I.M.A.D.C.
Am uitat parola
Acest site foloseste "cookies" pentru a usura navigarea in site si numararea vizitatorilor intr-o perioada de timp. Prin continuarea utilizarii acestui site va dati acordul folosiri acestora. Multumim pentru intelegere. Apasati aici pentru mai multe informatii.